Συχνές ερωτήσεις Συχνές ερωτήσεις  Ψάξε στο Forum    Εγγραφή Εγγραφή   Σύνδεση Σύνδεση

Ιταλικά vs Aγγλικών vs Γερμανικών vs Γαλλικών

 Απάντηση Απάντηση Σελ.  < 12 3>
Ερώτηση: ποια απο τις παραπανω ξενες γλωσσες ειναι ευκολοτερη;
Ψήφος Επιλογή Ψηφοφορίας Ψήφοι Στατιστικά Ψηφοφορίας
136 [34.69%]
35 [8.93%]
164 [41.84%]
57 [14.54%]

Συγγραφέας
Μήνυμα
  Θέμα  Αναζήτηση Θέμα Αναζήτηση  Επιλογές θέματος Επιλογές θέματος
mixanikara Δες τη Λίστα
Δόκιμος Έφεδρος Αξιωματικός
Δόκιμος Έφεδρος Αξιωματικός
Avatar
Απενεργοποιημένο Μέλος

Μέλος από: 23/Οκτωβρίου/2011
Θέση: Σουηδία
Κατάσταση: Αποσυνδεδεμένος/η
Πόντοι: 187
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση mixanikara Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 03/Νοεμβρίου/2011 ώρα 02:03
Η Ιταλική είναι η πιο ευκολη να μαθευτεί σε βασικο επίπεδο. Καμια γλώσσα δέν ειναι εύκολη. Για βασική επικοινωνία μιλάμε. Και το τί γλώσσες μαθαίνει ο καθένας εχει να κάνει με το τί καριέρα κάνει. Σε πιο κράτος θέλέι να μεταναστευσει κτλ. Απλα τα Γαλλικα έχουν χάσει παρα πολυ απο παλιοτερα και δεν πολυμιλιουνται εκτος απο Γαλλία, Βελγιο και κανα Καναδα. Τα Γερμανικα είναι σαν να μαθαινεις αρχαία Ελληνικά. Αμα πρέπει να μάθεις δοτικη πτώση, σε τι πτωση συντάσεται το κάθε ρήμα, κτλ φεξε μου και γλύστρησα. Θες κανα 2 χρόνια μονο για να μάθεις τα βασικά. Τα Αγγλικά ειναι στανταράκι.
Υπεράνω όλων η Ελλαδα!
Επιστροφή στην κορυφή
nikoleta Δες τη Λίστα
Απολυμένος
Απολυμένος


Μέλος από: 30/Οκτωβρίου/2011
Κατάσταση: Αποσυνδεδεμένος/η
Πόντοι: 50
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση nikoleta Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 03/Νοεμβρίου/2011 ώρα 02:07
Παιδια μην υποτηματε την ιταλικη γλωσσα δεν ειναι τοσο ευκολη το λεω απο προσωπικη εμπειρια. Ειναι πολυ ομορφη γλωσσα αλλα εχει και μια γραμματικη με αρκετες εξαιρεσεις... Βεβαια τα γερμανικα ειναι πολυ πιο δυσκολα. Και για μενα η πιο ευκολη γλωσσα ειναι τα αγγλικα.
Επιστροφή στην κορυφή
katerina Δες τη Λίστα
Πολίτης
Πολίτης
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση katerina Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 06/Φεβρουαρίου/2013 ώρα 01:27

Εγώ έχω άποψη για τα αγγλικά και τα ιταλικά, καθώς αυτές τις γλώσσες γνωρίζω. Τα αγγλικά είναι μια γελοία γλώσσα, αλλά υπερβολικά βαρετή, σε αντίθεση με τα ιταλικά, τα οποία Έχουν εξαιρετικά δύσκολη γραμματική σε σχέση με τα αγγλικά. Παρόλα αυτά είναι μια γλώωσα εύηχη και απλά καταπληκτική!

Επιστροφή στην κορυφή
33lmx Δες τη Λίστα
Στρατιώτης
Στρατιώτης
Avatar

Μέλος από: 15/Φεβρουαρίου/2013
Κατάσταση: Αποσυνδεδεμένος/η
Πόντοι: 4
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση 33lmx Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 15/Φεβρουαρίου/2013 ώρα 16:58

TΑ ιταλικα ειναι τα ευκολοτερα γιατι καταφερα να τα μαθω σε 2-3 μηνες! Σε βαθμο που απλα να μιλαω βεβαια για απλα πραγματα.

Οχι κατι πολυ δυσκολο δηλαδή.

Ενω τα γερμανικα μου φαινονται πολυ πολυ πιο δυσκολα!

Τα αγγλικα οκ τα ακους καθημερινα οποτε οκ :)

Τα γαλλικα θα εβαζα αναμεσα στα γερμανικα και τα αγγλικα :)

Αυτα απο εμενα

Επιστροφή στην κορυφή
Jimmy Δες τη Λίστα
Πολίτης
Πολίτης
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση Jimmy Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 05/Μαρτίου/2013 ώρα 00:36
Μου φαίνεται πως με όλα αυτά αντί να βρίσκουμε εμείς δουλειά στο εξωτερικό, να δίνουμε εμείς δουλειά στους ξένους καθηγητές ξένων γλωσσών που έρχονται εδώ και δουλεύουν. Προσωπικά Δεν συμφωνώ με την είσοδο δεύτερης ξένης γλώσσας από το δημοτικό. Αφού καλά καλά τα παιδιά δεν Έχουν κατανοήσει την ελληνική. Κατά τ' άλλα η ημιμάθεια ζει και βασιλεύει Σε όλα τα επίπεδα.
Επιστροφή στην κορυφή
33lmx Δες τη Λίστα
Στρατιώτης
Στρατιώτης
Avatar

Μέλος από: 15/Φεβρουαρίου/2013
Κατάσταση: Αποσυνδεδεμένος/η
Πόντοι: 4
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση 33lmx Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 05/Μαρτίου/2013 ώρα 15:55

Για την ημιμάθεια θα συμφωνήσω με τον παραπάνω φίλο, αλλα για τα υπολοιπα νομίζω πως θα διαφωνήσω!

Οι ξένες γλώσσες ανοιγουν πολλες πορτες στον επαγκελματικό τομέα και οχι μονο.

Ανοιγουν τους πνευματικους ορίζοντες του ανθρώπου και τον κάνουν πιο ανοιχτόμυαλλο.

Φυσικά λεγοντας ξένη γλώσσα δεν εννοώ μονο την γλώσσα αλλα και την κουλτούρα του λάου που την μιλαει και τις συνηθειες, ... !

Τωρα για την ηλικία που πρέπει κανεις να μαθει ξενες γλώσσες ισως το δημοτικό να μην ειναι η καταλληλη περιοδος γιατι το παιδι πρεπει να εχει χρόνο και για παιχνίδι κατα την διαρκεια της μερας του!

Επιστροφή στην κορυφή
Jimmy Δες τη Λίστα
Πολίτης
Πολίτης
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση Jimmy Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 09/Μαρτίου/2013 ώρα 05:12
Αν ήσουν στο λύκειο στο φιλολογικό κύκλο και έχεις γερό υπόβαθρο στα λατινικά θα βρεις τις λατινογενείς γλώσσες με πρώτη τα ιταλικά και κατόπιν γαλλικά, ισπανικά, πορτογαλλικά πιο οικείες και πιο εύκολες. Αν πάλι ξέρεις πολύ καλά αγγλικά τότε στα γερμανικά θα βρεις πολλές όμοιες λέξεις που όμως προφέρονται ή γράφονται λίγο διαφορετικά π. Χ.super (σούπερ αγγλικ. ζούπα γερμαν.), αλλά mann (γερμ. Άνδρας),man (αγγλ. Άνδρας, γερμ. Κάποιος,-α,-ο). Όσον αφορά την επαγγελματική Χρησιμότητα, μάλλον Αγγλικά, γερμανικά. Η Γαλλία παίρνει οικονομικούς μετανάστες από τις αφρικάνικες αποικίες της π. Χ. Γαλλικό Κογκό, ενώ όλος ο Καναδάς πέρα από την περιοχή του Κεμπέκ μιλάει αγγλικά. Ωραίος ο ισπανόφωνος κόσμος αλλά φτωχός σιγά μη σου δώσει δουλειά, εκτός αν γίνεις ναυτικός και θέλεις να βγαίνεις στα λιμάνια της λατινικής Αμερικής και να "ψαρεύεις" άνετα.
Επιστροφή στην κορυφή
Jimmy Δες τη Λίστα
Πολίτης
Πολίτης
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση Jimmy Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 09/Μαρτίου/2013 ώρα 22:47

Ένας γερμανός καθηγητής προκειμένου να βρει δουλειά στην Ελλάδα, Χωρίς να Ξέρει ελληνικά, Ακολουθεί την εξής διαδικασία. Πιάνει δουλειά ως native σε ένα από τα ινστιτούτα Γκέτε, μαθαίνοντας παράλληλα τα ελληνικά. Μετά από τρία, τέσσερα χρόνια, εφόσον μάθει τα ελληνικά, Βρίσκει δουλειά σε κάποιο φροντιστήριο με καλύτερα λεφτά. Άλλοι γερμανοι πιο "καπάτσοι" τα φτιάχνουν και με καμία ελληνίδα επιταχύνοντας έτσι την εκμάθηση της ελληνικής. Επιμένω ότι στην Ελλάδα της κρίσης ανοίγονται θέσεις εργασίας για γερμανούς φιλολόγους με γνώσεις ελληνικών. Ψηφίστε έλληνες καθηγητές γερμανικής.

Επιστροφή στην κορυφή
33lmx Δες τη Λίστα
Στρατιώτης
Στρατιώτης
Avatar

Μέλος από: 15/Φεβρουαρίου/2013
Κατάσταση: Αποσυνδεδεμένος/η
Πόντοι: 4
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση 33lmx Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 11/Μαρτίου/2013 ώρα 16:58

Εσυ πορσωπικά για εσενα, τι νομιζεις πως ειναι καλυτερο για να μαθεις μια ξένη γλώσσα;

Να την διδαχτείς απο ελληνα ή απο φυσικό ομιλητή και μάλιστα φιλόλογο;

Αν πιστευεις στο πρώτο τοτε μαγκιά σου!


Επιστροφή στην κορυφή
Jimmy Δες τη Λίστα
Πολίτης
Πολίτης
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση Jimmy Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 12/Μαρτίου/2013 ώρα 03:16

Άσχετα με ό, τι λένε τα φροντιστήρια, πιστεύω ό, τι για να μάθεις μία ξένη γλώσσα πρέπει να στηριχθείς στη μητρική σου. Έτσι, πρέπει να αρχίσεις με έλληνα ή με γερμανό φιλόλογο Που όμως είναι Πολλά χρόνια στην Έλλάδα, και αργότερα αν θέλεις να τελειοποιηθείς, πηγαίνεις στο κράτος ή στα κράτη που ομιλείται. Οι έλληνες φιλόλογοι ξένων γλωσσών δεν έχουν να ζηλέψουν σε τίποτα τους ξενόφερτους.

Επιστροφή στην κορυφή
33lmx Δες τη Λίστα
Στρατιώτης
Στρατιώτης
Avatar

Μέλος από: 15/Φεβρουαρίου/2013
Κατάσταση: Αποσυνδεδεμένος/η
Πόντοι: 4
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση 33lmx Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 12/Μαρτίου/2013 ώρα 16:43

Ναι ειναι μια άποψη και αυτη απλά δεν με βρίσκει απόλυτα σύμφωνο!

Καταρχήν πιστέυω ότι κάποιος μπορει να πει ότι ξερει μια γλώσσα οταν μπορεί να σκέφτεται σε αυτην την γλώσσα και να μην χρειαζεται να μεταφράζει κάθε προταση στο μυαλο του!

Πολλες γλώσσες ειναι εντελώς διαφορετικές απο την μητρική του καθενως οποτε μονο συγχιση προκαλούν.

Επίσης κάθε γλώσσα ειναι δυναμική και μεταβαλεται συνεχώς.

Και τέλος για μενα δεν ειναι αρκετό να μπορεις μονο να μιλήσεις Την γλώσσα, αλλα θα πρεπει να καταλαβεις και την κουλτουρα του λαου. Οποτε ο ελληνας καθηγητής δεν μπορει να σε βοηθήσει σε αυτο.

Συγνωμη για το μακροσκελες μηνυμα, αλλα θα κλεισω λεγοντας σου ενα παραδειγμα.

Ερχεται ενας ρώσος στην ελλαδα και θελει να μαθει ελληνικά! Τι πιστευεις πως ειναι καλυτερο να κανει; Να κανει μαθηματα με ελληνα ή με καποιον ελληνορώσο που θα μιλάει με την γνωστή προφορά;

Και μη μου πεις ότι ενας ρώσος φιλόλογος μιλάει σαν ελληνας!

Επιστροφή στην κορυφή
Jimmy Δες τη Λίστα
Πολίτης
Πολίτης
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση Jimmy Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 12/Μαρτίου/2013 ώρα 22:37
Εσύ δίνεις έμφαση στην προφορά ενώ εγώ στη γραμματική και στη σύνταξη. Η προφορά έρχεται με τον καιρό αν έχεις σωστές βάσεις στα δύο τελευταία. Προσοχή! Η σύγκριση γίνεται μεταξύ ανθρώπων με ανάλογα προσόντα, δηλαδή έλληνας φιλόλογος ξένων γλωσσών με αλλοδαπό. Η σωστή εκμάθηση της ξένης γλώσσας ξεκινάει από τη γραμματική, σε αυτό το σημείο πρέπει να εξηγούνται με σαφήνεια οι διαφορές αλλά και οι ομοιότητες με τη μητρική. Τουλάχιστον, αυτή είναι η δική μου προσέγγιση.
Επιστροφή στην κορυφή
Jimmy Δες τη Λίστα
Πολίτης
Πολίτης
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση Jimmy Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 13/Μαρτίου/2013 ώρα 01:39

Επίσης θεωρώ ότι εδώ πρέπει να γίνει η διαφοροποίηση μεταξύ user και bilingual. Όλα τα "πτυχία" ή καλύτερα οι πιστοποιήσεις γνώσης ξένης γλώσσας αναφέρουν ρητά ότι το συγκεκριμένο προσόν αφορά ανθρώπους που Έχουν τη συγκεκριμένη γλώσσα ως ξένη, δηλαδή είναι χρήστες "users" της γλώσσας αυτής. Αντίθετα, κάποιος είναι δίγλωσσος "bilingual" όταν μπορεί και σκέφτεται, αλλά και διατυπώνει νοήματα με την ίδια ικανότητα και στις δύο γλώσσες. Συνήθως δίγλωσσοι είναι αυτοί που έχουν μεγαλώσει σε δίγλωσσο περιβάλλον π. Χ. Παιδιά μεταναστών ή γονέων από διαφορετικές χώρες, αλλά και οι διερμηνείς.

Επιστροφή στην κορυφή
blood Δες τη Λίστα
Απολυμένος
Απολυμένος
Avatar

Μέλος από: 22/Δεκεμβρίου/2015
Θέση: Νοσοκομειο
Κατάσταση: Αποσυνδεδεμένος/η
Πόντοι: 164
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση blood Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 23/Φεβρουαρίου/2016 ώρα 23:06
Ξερω αγγλικα και γερμανικα τα αγγλικα ειναι πολυ μα πολυ ποιο ευκλα για τις αλλες δεν γνωριζω
Επιστροφή στην κορυφή
marsupilami Δες τη Λίστα
Συνταγματάρχης
Συνταγματάρχης
Avatar

Μέλος από: 26/Σεπτεμβρίου/2015
Κατάσταση: Αποσυνδεδεμένος/η
Πόντοι: 1095
Επιλογές μηνύματος Επιλογές μηνύματος   Thanks (0) Thanks(0)   Παράθεση marsupilami Παράθεση  ΑπάντησηΑπάντηση Άμεσος Σύνδεσμος Σε Αυτό Το Μήνυμα Αποστολή: 23/Φεβρουαρίου/2016 ώρα 23:15
Σε σχεση με ταγερμανικα ναι ειναι πολυ πιο ευκολα αλλα τα γερμανικα εχουν φιλοσοφια αρχαιων ελληνικων πχ υπαρχει η δοτικη ταυτοπροσωπια ετεροπροσωπια στο απαρεμφατο στοιχεια που υπαρχουν και στην αραια ελληνικη γλωσσα
Επιστροφή στην κορυφή
 Απάντηση Απάντηση Σελ.  < 12 3>

??af?µ?ste?te st?? d??t?a?? t?p? Ellinikos-stratos.com